Законы исчезновения - Страница 46


К оглавлению

46

— Не вибрируйте, ребята! — резко оборвал его Чудин. — Через десять минут — спокойно входите через балкончик. Сопротивления не будет. Только не раньше. Спешка вам только повредит, ребята. Учтите — у меня ствол и два заложника. И еще — то, за чем мы все сюда пришли. С этим может всякое случиться, если вы неправильно себя поведете...

— Лучше сразу отоприте, Чудин... — все так же сухо посоветовал ему Филби.

«Отоприте, — усмехнулся про себя Николай и бросил трубку на рычаг. — Нашелся умник. Ее — дверь-то эту — сейчас сам — и захотел бы — без электродрели хрен отопру...»

Он прицелился в ничем не примечательную хреновнику под потолком, выдававшую себя за обычное декоративное крепление оконных жалюзи, и влепил в него пулю. Жалюзи остались на месте, а изображение внутренности одной из комнат номера на экране в кабинете дежурного напрочь исчезло. Вместе со звуком. Через десяток-другой секунд ослепли и оглохли все камеры внутреннего контроля номера господина Посла.

* * *

— Ишь — все вычислил! — прокомментировал дежурный. — Разбирается...

— Это — ас, — угрюмо заметил Мирчо. — Но ему никуда не деться...

— Я бы не стал на это заключать пари... — еще более угрюмо отозвался Александр. — Он — действительно ас. А не клинический идиот.

Заверещал сигнал вызова. Филби щелкнул переключателем.

— Шеф, — прозвучал в динамике голос оперативника, застрявшего у двери номера. — Это Эрик... Тут к нам подвалили еще трое... Из Гэ-Бэ... У них тоже свои претензии к тем типам в номере.

Гости кабинета дежурного озадаченно переглянулись.

— Уступить им пальму первенства, что ли? — задумчиво предположил Мирчо.

И инспектор, и собственный подчиненный волками покосились на него.

— Действуйте по обстоятельствам, — озвучил свое решение инспектор. — Оказывайте коллегам из госбезопасности посильную помощь. Введите их в...

— Да в курсе они уже!... — отозвался раздраженный Эрик. — Ставим на дверь кумулятивку и входим?

Дежурный тихо застонал. Должно быть, болел душой за имущество отеля. Хорошая дверь хороших денег стоит. А ее — кумулятивным зарядом...

Филби цыкнул на него и распорядился в селектор:

— У него заложники. Ждите приказа. Обещает сам сдаться...

Филби задумчиво прижал микрофон к узкому подбородку.

— За каким дьяволом ему нужны эти десять минут? — спросил он пространство перед собой.

Ослепшие экраны не ответили на его вопрос.

* * *

Эйб осторожно приоткрыл глаза и увидел прямо перед своим носом покрытый рыжими завитушками затылок Рори. Затылок этот был изрядно подпорчен выходным отверстием пули не слишком большого калибра. Лежал Рори неподвижно, нелепо повернув голову так, что кроме его затылка в поле зрения иба попадали его смятое ухо и наивного василькового цвета глаз, уставившийся безнадежно мертвым взглядом в ворс ковра.

Эйб тихо икнул от испуга. «Зря ты монетку свою счастливую мне отдал, — мысленно сказал он покойному теперь партнеру. — Вот счастье про тебя и позабыло...»

Тут же крепкая рука Затейника уверенно взяла Эйба за загривок и перевела его в положение сидя. Потом та же рука влепила ему мощную, но, в общем-то, почти отечески ласковую затрещину.

— Не придуривайся, чудик, — прогудел у него над ухом удивительно безмятежный, хрипловатый голос незнакомца. — Вставай. Или по тюряге сильно скучаешь?

— К-кто вы т-такой? — ошалело спросил Фукс. — Я-я... У меня есть удостоверение...

Тут он получил вторую затрещину и резко смолк, послушно уставившись на бородатую и странно благодушную физиономию человека, лишившего его сначала свободы, а теперь, похоже, и права голоса.

— Ты хоть знаешь, дурень, зачем сюда влез? — ласково спросил его бородач. — И в какой, вообще, переплет попал?

В дверь принялись колотить чем-то тяжелым, а со стороны лоджии раздались выкрики, усиленные полицейскими громкоговорителями. Так что долго размышлять о том, в каком именно из возможных в жизни гостиничного воришки переплетов он оказался, времени у Эйба не было.

— Нам крышка! — с трудом выдавил из себя он. — Какого черта?.. Я не...

— Так ты все-таки ни черта не понял!

Бородач с досадой сплюнул в сторону.

— Вас подставили — дурачки вы этакие! — сочувственно пояснил он ничего по-прежнему не соображавшему Эйбу. — Вашими руками жар загрести хотели. Только — обломились! Они же не понимают, идиоты, что притащил Посол на продажу!

— Нам — крышка! — снова, теперь уже с глубоким чувством, произнес Эйб. — Нас обложили! Это ты, дурень, обломился, а не они... Как ты собираешься отсюда уходить? Через канализацию просачиваться? Какая нам теперь, к хренам, разница, что старый дурак притащил сюда от этих недоделанных колдунов!

— Разница есть... — усмехнулся бородач. — Через толчок выбираться не будем. Для нас другая дверца откроется...

Он определил пистолет за пояс, полез за пазуху и извлек оттуда бутыль с красивой этикеткой и фирменной пробкой. Внутри бутыль содержала — в полном соответствии со своим предназначением — жидкость цвета темного янтаря.

Эйбом овладела нервная икота.

— Как ты думаешь, — осведомился Николай, — за каким чертом почтенный сэр через половину Галактики тащил в чемодане эту вот дешевку? Оттого, что выпить вдруг захочется? Так, что ли?

Эйб — от немыслимого идиотизма ситуации только продолжал таращить на бородача выпученные до предела глаза.

— Так вот, — стараясь выговаривать слова как можно разборчивее, объяснил ему тот, — коньячком отовариться сэр — при его-то окладе — мог бы всюду, где выпить ему приспичило. Он не спиртное в пузыре этом с собой тащил. Не спиртное вовсе — ключик!

46